Wir streben die Entwicklung von starken und vertraulichen Beziehungen mit unseren Kunden an. Unser Ziel ist es auch, die Kunden über die Art und Weise des Übersetzungsprozesses aufzuklären. Bei der Bandbreite der Dienstleistungen im Übersetzungsbereich sind wir uns der Bedeutung, die der Kundenbetreuung zukommt, durchaus bewusst. Wir besprechen den Zweck jeder Übersetzung mit dem Kunden, um sicherzustellen, dass die Übersetzung an die Zielgruppe und ihrem Endeinsatz angepasst wird. Der Informationsfluss aller in den Arbeitsablauf eingeschlossenen Mitarbeiter ist das Geheimnis eines erfolgreich abgeschlossenen Übersetzungsprojekts.

Da der Kunde wohl meistens nicht die Zielsprache einer Übersetzung beherrscht, ist er demgemäß nicht in der Lage, die Qualität dieser Übersetzung zu beurteilen. Wir sind uns dieser schwierigen Position des Kunden im Übersetzungsprozess bewusst, deshalb machen wir die Abläufe bei der Fertigstellung eines Übersetzungsprojekts so transparent wie möglich.